2015年12月28日
When she opened the door, she hit my funny bone. 「彼女がドアを開けた時、私の肘にドアがぶつかってビリッとしました。」 これは、ドアが「ひじの尺骨神経にぶつかって手がしびれた様子」を表現しています。 英語だと「変な骨にぶつかった」という表現になるのですね。